Sándor Bródy THE JEST

On Wednesday, up there at the hilltop, at Fedémes village, a body of Polish lancers turned out in the small hours of the morning and rode forth, ammunition and all, to the training-ground. By the time the morning bell rang, the whole village was ablaze.

The lurid glare could be seen throughout the foothill district, as far as Szépasszonyfalva, or Fair Lady’s Thorpe. There, the Matyó men kept crossing themselves tirelessly, while their womenfolk – although it was only mid-week – treated the soldiers to generous dishes of stuffed cabbage, anxious to keep them in the village. The village lads, however, their spirits sagging whenever the soldiers roistered at the inn, sneaked out and trudged home.

The villagers held that discretion was the better part of valour and that, rather than pay the price of insubordination, it was wiser to resign themselves to their fate. Besides, life had been like this ever since the 1870s, and they had grown accustomed to it. The same two companies of the same Hussar regiment had been stationed in their midst, all those long years.

The rank and file – mostly Ruthenians with only about one-fourth from the home country – were relieved by fresh levies every three years, but these changes had no effect on the lives of the villagers.

Throughout the valley the grass grew as fine as silk; yet the peasants’ horses were hidebound, listless and bony, for the hussars took away the best, most fragrant hay and fed it to the cavalry horses before the very eyes of the inhabitants. They broke into the barns in broad daylight, and woe to any Matyó who dared protest. Young Kispatkóssy tried it once… On the wooden cross above his grave, there is a fine verse about his young life and grievous end. Perhaps it has worn off by now, but the village folk still remember it.

The pick of everything in cottage and stable was grabbed by those greedy locusts. Even the lads from the home country had quite fallen into their evil habits.

There was no remedy, no person to complain to. The young men in the village, scorned and humbled, went about chanting the most innocent of folk-tunes, as sadly as if it were a dirge:

"Who owns this house here that I see?
Could it Master János be?
And that house yonder that I see?
András would its master be."

The old women shed many a tear.

But the officers – none of them higher ranking than captain – had picked up a smattering of Hungarian; and their laughter was as unfeeling as the laments of the peasants were bitter.

And what else could one do in that place but laugh and weep?

What a foul hole, that village! The officers were bored to death, finding relief only in an occasional prank. At night, they would serenade all and sundry; the Jew Sam’s wife, the Paklincs girls, any women that was handy. So far, they had spared only the doctor’s wife, without having any particular reason for this omission.

That night the officers could get no sleep because of the autoda-fé at Fedémes. They did not disperse until shortly before dawn. Baron Brandel – the Lieutenant – would not budge without company, so he took the gipsy musicians and led them straight to the doctor’s house.

The band struck up. The Baron sang the serenade to its accompaniment and raised his voice to a furious pitch when the doctor’s head appeared in the window.

"Go away!" said the doctor curtly.

"Stay!" the Lieutenant commanded.

The shutters swung to, and a few minutes later the doctor stood facing the soldier.

"Herr Baron, may I have a word with you?"

The Lieutenant laughed and waved the gipsies away. Then he placed his hand upon the hilt of his sword and said: "At your service."

Not a soul was near them. It was pitch dark. The doctor spoke up: "Herr Baron, you are not acquainted with my family, I presume."

"No."

"To what, then, do we owe this unusual honour?"

"I do as I wish."

A resounding slap shattered the stillness. The officer clapped his hand to his sword. The doctor drew a revolver from his pocket.

"Step closer!"

Brandishing his sword and spitting invective, the officer made four passes at him.

But each time he approached his opponent and saw death staring at him out of the barrel of that small revolver, his arms and lips went dead. He tried to work himself into a frenzy, but without success; and his blood froze when his last charge brought a bullet whizzing past his neck, singeing his whiskers.

Cursing still, but trembling, he staggered to his billet.

He found his Hungarian batman lying as usual at his door. He kicked the man in the hip. Samu Kaál sprang to his feet.

"Sir!"

He was told to fetch wine from the cellar. He lit the lamp and placed the beverage on the table.

"Be off!" said the officer.

Samu Kaál started towards the door.

Moved by a sudden thought, the baron seized his batman’s hand. "Stay here," he said gently. He stepped up to the table, poured wine into two glasses and gave one to the soldier. "Have a drink."

Samu Kaál’s broad Matyó features now contracted with anxiety, now expanded in elation.

They drank…

At three o’clock in the morning the doctor got into his carriage, to visit his patients. The driver said: "Gee-up!"

Suddenly, behind him, his master tumbled out of the carriage.

A bullet, fired from a hussar carbine, had pierced his heart. Behind the carriage, a hussar was spotted behind some elder-bushes, by vegetable-women going early to market.

"Samu Kaál! What’ve you done?…" they shouted after the hussar, who had thrown away his weapon and was running towards the river bank.

Samu Kaál was taken to brigade headquarters at Miskolc. On the way there, he kept silent between his escorts and smiled to himself.

"The idiots," he thought, "they think they’re taking me to my death."

He laughed when they tried to comfort him:

"Don’t worry, Samu, you’re not going to get bumped off for that."

"Why should I worry?" he answered.

The escorts, itching to know, went on asking: "Whatever made you do it, Samu Kaál?"

But he kept his thin lips tightly pressed, raised his sparse, yellow eyebrows, and said nothing.

Nor could they elicit a word from him in prison. The provost marshal and the examining magistrate – a Major – did their best to make him talk, but they were wasting their time: Samu Kaál maintained a facetious look and snickered slyly, at times even shooting a mischievous glance at the Major as if to say:

"Alright, alright, you and I know better."

Days and weeks went by. Szépasszonyfalva was not far away, and one day the Lieutenant entered Samu’s cell.

What joy this visit brought him! He wiped his streaming rabbit’s eyes with his fists, and even the old provost marshal was close to crying.

Ah, the Herr Offizier was a good soul, bless him!

The ward left officer and batman to themselves. Through the door he overheard the officer saying soothing words to the Matyó lad, and the latter supplicating his master:

"Oh, please, Sir, you won’t let me down, Sir, will you?"

The day after, Samu Kaál declared that he wished to confess.

And he did confess.

"It was on Tuesday… I poked fun at his horse… He struck me with his whip… ‘You’ll die for this,’ I swore…"

Upon this, the investigation was wound up. Sentence followed very soon.

The day before the judgement was pronounced Samu’s mother brought her son clean linen and some food. She was admitted to his cell, so they might cry out their hearts together.

And the old woman’s weeping expressed the grief of a whole village. Her son comforted her with speech so strange, one might think the poor lad was out of his mind.

"That bit o’ land of Ferus Bándi’s that lies next to ours, is it still to be had?" he asked his mother, slipping his hand into the pocket of his vest as if he meant to produce the sum.

He wanted to say a good deal more, and he did drop a few words about his master and that he, Samu, might be back home sooner than the others. Yet it was all so confused that his old mother sank deeper and deeper into despair, as she listened to him.

Samu Kaál was whistling a tune when they brought him before the court. His fresh clothes, clean linen and polished boots, matched his beaming countenance and big jug-ears; he was bright and shining like the cockade on his shako.

He sprang to attention in so soldierly a fashion that the presiding Colonel almost looked gratified.

"That’s the spirit, my man!" the mute look of Samu’s master seemed to say in encouragement. The Lieutenant was a member of the tribunal, his figure, smart as usual, but his cheeks pale as never before.

Samu Kaál was sentenced to death: for treacherously attacking and murdering a man, he was to be hanged by the neck…

Suddenly, the batman’s tanned face became clouded, but it soon brightened again. He saluted smartly, and was led away.

In the army, retribution does not tarry long, nor was it allowed to do so at the brigade jail. Samu was divested of his uniform and his peasant garb returned to him. Oh, how happy he was to get them back! In one of the pockets of his short coat he found two rosemaries. Dry and withered though they had become, still, there they lay where he had stuck them two years ago.

Tears fell from his eyes at last. So he would go home, after all. It was true then, God bless his master!… He seized and fervently kissed the hand of the Lieutenant, who even now deigned to visit his batman.

"Be sensible, man! Keep your wits together and have no fear!" said the officer, and walked out of the condemned cell abandoning the prisoner to his solitude.

Samu Kaál repeated the words to his mother:

"Be sensible, mother! Keep your wits together and have no fear!"

The old woman was already beyond fear. She hardly knew where or who she was and whether to believe in God. Her entire body trembled.

Dawn came, a bright, snow-bound winter dawn. Through the window of his cell Samu Kaál could see the whole prison-yard: it was full of cord wood, only one slender beam by the wall stretched into the air. Some civilians were busily doing something with it.

Samu Kaál stared and stared. "What a devil of a show they’re putting up," he thought. All the same, he felt a cold shiver running down his spine. He tried to reassure himself. Perhaps he was hungry? He took some food. Then he lit a cigar (his master had sent it in for him). He wasn’t halfway through before they snatched it out of his mouth. More than half of it unsmoked! And how good it had tasted! He was sorry to have to stop smoking it, and placed it on the shelf.

He was told to say his prayers; then he was led out.

There in the yard his company stood arrayed in full uniform. He nodded in their direction and looked at them out of the corner of his eye. He wished he could have said something to hearten them:

"Have no fear, boys!"

He shuddered slightly, but wasn’t afraid. Why should he be? Wasn’t his master, that strapping man, that all-powerful officer, standing there, at the head of his company? Dressed in his gold fringed uniform and sporting a gleaming medal on his breast, he looked like a little god. Samu Kaál couldn’t take his eyes off him.

He derived trust and courage and self-assurance from that sallow face and that twirled moustache.

With a proud bearing, almost haughtily, he marched towards the gallows.

He was turned about to face the company.

The Major who had headed the court martial now mumbled something, but Samu Kaál paid no heed to what he said. He was looking at his master. The Lieutenant – face waxy like a corpse’s, but chest thrown out like a true hussar’s – looked back at him.

"Be sensible… Have no fear!"

The hangman’s assistants seized him. A yell burst from Samu Kaál:

"Herr Leutnant, stop them…" He could say no more.

It had been a mere jest, and it was over now. The officer gave the order for prayer.

1898

Elizabeth I. Riseden CAUCUS DAY REDUX

 

Constant telephone jangling has passed.
On this January morning
I drive to the caucus site—
a crowded junior high gym,
redolent of sweeping compound.
I move my body to the area
where my candidate’s backers
cluster. The milling is purposeful,
anticipation runs high. We’re
line birds, clustered in a row,
anticipating good hunting.
Even in wild west maverick Nevada
freedom exercised, choice relished
brings a rush of comradarie
between strangers.
Afterward, my friend and I brave
the cold, drive to Virginia City.
Like old-fashioned pilgrims
we slog through Comstock
snow banks, frozen mud
climb reconstructed stairs
into Pipers Opera House.
The once-tattered, sagging
grand dame of western finery looks
great—face lift, organ
realignment make her
young again.

Music, comedy,
ragtime piano, Comstock Cowboys,
Lacey J Dalton. Eight hour
fiesta of the romantic West.
Players work their hearts
out, joke to help flood victims,
left low and wet with no insurance
in a New Year disaster
at frontier Fernley.

Inside Pipers
nostalgia blooms like sage
in September, classic
western melodies, “Nevada Waltz”
“Night Time in -Nevada.”
Dog,cattle, cowboy humor, rich
with remembrance, the scene
embroidered with period costumes.
Poseurs dressed in linsey woolsey,
lace trollop gowns, bandoliers and
six shooters, armed,
not to kill, but to heal circulate
amid skin tight jeans and empire tops.
This never-has been-closed frontier
pulses with hundreds of helpers,
assisting if only by drinking
a lot. The silent auction’s contributions
glisten seductively—real classy
stuff, Comstock style.
Do this morning’s flighty
presidential candidates
understand it’s practically
impossible to govern such a wooly,
openhearted dream? Do they
grasp that as long as this Old
West fantasy lives, there’s hope
for freedom, even if it is
battered and receding?

Elizabeth I. Riseden

writes from Carson City, Nevada. A welcome and recurrent grace to DM’s pages, her poetry has also recently appeared in Tonopah Review.

Brant Lyon – Ex-G.I. Becomes Blonde Beauty

 
I am now your daughter, she wrote home from Copenhagen, avowedly un-sonned
in size 9 AA pumps, and hair stylishly coifed, unmistakably feminine;
deplaned at Idlewild to a blizzard of flashbulbs, "the convertible blonde"
smiled graciously, signed autographs, amid cheers and jeers, freak or heroine.
 
In size 9 AA pumps, smoky-voiced, but unmistakably feminine,
in the Cold War world that greeted her she could have been too stunned
to smile graciously signing autographs, freak or heroine,
out-blasting H-bomb testing on Eniwetok Atoll front page headlines had shunned;
 
but in the cold war she met it was she, instead, that stunned
and bewildered–with her incendiary alchemy: castration and estrogen
that out-blasted news of H-bombs the front page had shunned–
Joe Blow unacquainted with a reassigned ex-G.I. George, rechristened Christine.
 
Bewildered by vaginoplasty, castration and estrogen,
that corrected the mistake she believed nature had made (at last, manhood undone!)
John Q. Public became acquainted with ex-G.I. Christine
and sent mountains of fan mail or poison-penned letters addressed to Miss Jorgenson
 
that decried the mistake science shouldn’t have made.  Now woman, redone,
she crooned "I Enjoy Being a Girl" in testosterone-charged nightclubs; cover girl for Look magazine,
fans sent more and more mail addressed to Miss Jorgenson
c/o her parent’s home in the Bronx. Unvexed, transsexed, serene,
 
she cooed "I Enjoy Being a Girl", lectured, was televised, graced the pages of more glossy magazines.
Heading home to her parents in the Bronx, unencumbered, eugendered, serene,
she deplaned at Idlewild to a blizzard of flashbulbs, "the convertible blonde.”
Yes, I am now your daughter.  She flew home from Copenhagen un-sonned.

Ben Loory – THE ASSASSIN A Parable

 
The assassin has killed many, many times. He doesn’t even think of it as wrong.
It’s just what I do, the assassin says. If you want to blame someone, blame God.

One night the assassin goes to kill a man. He stands on the roof of a building.

But just as his finger tightens on the trigger, there’s a shot.
And his victim falls.

What happened? the assassin says in confusion. Did someone else just kill my man?
He leaps flights downstairs all the way to the street.
In the distance, he hears footsteps, running.

The assassin chases after the footsteps. He chases them through the streets of the city.

He chases them down, down into the sewers, through the black, stinking tunnels for an eternity.
And then, finally, at the bottom of the world, the assassin finds the footsteps are gone.
It’s just him, now, alone in the dark, with nothing left for him to follow.

Come back! the assassin yells into the dark. Come back and face me like a man!
But there is no answer. There is only silence.
I’ll get you one day! the assassin screams.

After a while, a group of men show up. All of them are wearing bright badges.
Are you the guy who killed that guy? they say.
The assassin considers, then nods.

The assassin is put on trial for murder. He stands and lies to the court.
I did it, he says. Just me and no one else. And now I want to pay for it.

The assassin sits alone in his cell. The lights flicker; the chair is being tested.
A priest comes in and sits down beside him.
The assassin looks at him and laughs.

And when they come to strap him in, the assassin doesn’t say a word.

Because he knows when they flip the switch, he’ll finally get to even the score.

The assassin has killed many, many times. He doesn’t even think of it as wrong.
It’s just what I do, the assassin says. If you want to blame someone, blame God.

Mike McNamara – MATA HARI

 

They say nothing lasts forever in the flowering of our days
that in seeking for a common path we walk our separate ways
we dream in pastel colours to dispel the black of night
ask of the seer the primal fear’s the dimming of the light
still a cool hand plays the cards blind gods may deal
proving hearts that never bleed never feel.

They say no man can be perfect, prove exception to the rule
and falling short of that ideal casts sage in role of fool
in grand despair we rage in tongues like madmen at the moon
fill empty nights recalling peopled days passed by too soon
still a cool hand plays the cards blind gods may deal
proving hearts that never bleed never heal.

Reason in rhyme, words in a line
the tomes of revered lies from psalm to snark
the sum of verses scrawled detatch us from a world
attuned to each kiss stolen in the dark

They say no-one leaves this vale alive that no-one will return
leap naked spark in passion’s flame where five desires burn
ignite the senses, scorch the soul, the dead will lead the dance
a masque of epic mimicry and studied elegance
still a cool hand plays the cards blind gods may deal
proving hearts that never bleed never heal
proving hearts that never bleed never feel.

Alex Cigale THE RED BARON, THAT DARING AVIATOR

That daring aviator, the Red Baron,
wounded in the Dutch blue, Hitler under
his spell, lived in Sweden between the wars
doing mail runs.  The burns at the crash site;
as a result became a morphine addict.

Mussolini had refused to see him;
the wasted year in Italy.  Stockholm,
wasted with addiction.  Associative
incident in a mad asylum.  After,
he was diagnosed an anti-Semite.

May, which in essence is a missile.
Mother of Goering: "He will either be
a great man or the greatest criminal."
We shall speak furthermore on this account.

Lyn Lifshin – Haven’t You Ever Wanted to Use the Word Indigo?

 
the way it rolls off your tongue, blue,
mysterious. It’s rather old fashioned tho
but when you run out of words for the
blues, doesn’t indigo give it a little
class? Then, I think of Millay with her
indigo buntings, curled on the same
velvet couches I have tho they’ve been
re-covered, not indigo but a chocolate
brown. One visitor stopping at Steepletop
in Edna’s last years mentioned how
shabby the sofas were. I think how
Vincent gave up her velvets, lovers, drugs
for the stillness. Except for the buntings.
But I digress. Indigo. I had to listen to
The Indigo girls, found I liked their name
better. I’d like to say I found the metaphor
to cinch this poem, to pull any reader
into Indigo ecstasy when I found some
E Mail about the film Indigo Children
but when I put the name on Google,
what I read lacked all iridescent blue,
that startling hypnotic glistening. Less
there than the marine’s startling icy eyes,
indigo jolting as sequins from deep under
ground as my real life pales

Octavio Quintanilla FOUR FEARS

 
1

I dreamed you were an elephant.
Someone had taken your tusks, tucked
them under a sweatshirt. You begged
for me to get out of bed and look for them.

2

I thought I saw my mother’s ghost
when I woke up to drink water. You sensed
I starved for your arms and held me.
You told me my mother was not yet dead.

3

The night before we married you
dreamed I had abandoned you the day
of our child’s birth. I dipped my hands
in your helplessness and promised.

4

Our newborn slides deeper into sleep
as you sigh that something’s been spent in you.
I know what it is, and I silence the urge to tell you
that I have evidence of where to find you waking.

J.M. Bauge FEAR

 

After Zbigniew Herbert

Our fear
Quietly stalks homes
It does not pry us open
Instead, enjoys us softly
For many nights on end
It does not recognize doors or keep score
Our fear
Is a vagrant who stands outside
holding a cigarette. It watches
for complacency,
elbows into our thoughts
Fear
Is not made of words but sighs
Heavy breathing and ticking clocks.
It is an elastic disease.
It takes the shape
Of a son in his mother’s eyes
It is the drugs in his arm
Her insomnia
Our fear strikes at our faces
As though it were smoke
or air recently expelled
from a neighbor’s lungs
We don’t want it
We can’t avoid it

Vivekanand Jha INTOLERANCE

 
There was a world
When pen was mightier
Than the sword
This is now the world
Of the sword
Giving the degree third
To the scholar writing foreword
 
Men fight over nonsense
They know no tolerance
As they colour their hands
With blood stains
For a penny and pence.
 
Men are ready to murder
Without thinking
What will happen further?
They defy the almighty’s order
Of living all together
 
Now man is measured
By a different parameter
Radius is no more
Half of the diameter
One is known
By how much he earns
Not by how much he learns.
 
Thank God!  God is really clever
Not to allow anybody to live forever
So it is time to mend our ways
Let good sense prevail now or never. 

 

Vivekanand Jha

 is a poet and research scholar, from India. He is performing his Ph. D on the poetry of the noted Indian English poet, Jayanta Mahapatra.

Read
Vivekanand Jha’s conversation with Jayanta Mahapatra
found exclusively in
Danse Macabre XXXIV Belles-lettres